Chapter 07
âAh, yes.â
I mostly read genre novels secretly in my room, while the rest of the books I read in the library.
Since Dein had mentioned it, they were probably only referring to the regular books.
That was a relief.
I enjoy reading, but Iâm not fond of stiff theoretical texts.
The dukeâs library contained countless textbooks on economics, administration, military science, and the like, but even a brief glance gave me the impression: Ah, I could fall asleep within five seconds of reading this.
However, theoretical books about magic were different.
They talked about mana, dragons, elves, wizardsâalmost like a fantasy novel.
Of course, I didnât read books titled The Principles of Magic, but rather ones like The History of Magic.
âThen Iâll ask you one question. Mana exists everywhere, even if you canât see it. But it isnât evenly distributed. Why is that?â
âUm⌠thatâs because of mana affinity.â
I had read this in a book called The Correlation Between Magic and Spirit Arts.
Despite its stiff title, it was actually a biography of a mage.
I had left it on the side of my bed just by looking at the title.
It was meant as a bedtime read for nights I couldnât sleep. But one sleepless night, I opened itâand unexpectedly found it so interesting that I stayed up all night!
The story began with a question: What distinguishes those who can become mages from those who cannot, in terms of affinity with nature? It followed Mr. Irregler, a third-circle mage, on his adventures!
It was gentle, yet full of clear philosophy and heartfelt moments.
Mr. Irregler hits the limits of his talent and falls into despair, then embarks on a journey to confront the world. Between his adventures, he explains his realizations and magic in an easily understandable way.
It felt almost like reading a self-development book.
âYes. Mana affinity isnât limited to humans. Those who canât sense mana wouldnât know, but thereâs a high concentration of it around this red liquid. Thatâs your mistake, Bern.â
âI donât know anything! I canât even see mana!â
âI know. Thatâs why you made the mistake of putting Hargren fruits in with Laifroof.â
âYou mean you did put Hargren in?!â
Deinâs voice erupted in shock and anger.
Hargren fruit? That was a word Iâd never heard before, unlike Laifroof.
âHargren fruit alone is a poison that causes headaches and fever. You added it to recreate the smell of blood, but at the same time, part of you probably hoped Sernia would get poisoned by it.â
âAh⌠no, it wasnât that. HargrenâŚâ
Ah, so it was a poisonous fruit.
I wouldnât have known; Iâd only seen the plants in the greenhouse and garden.
At the dukeâs remark, the nanny turned noticeably pale.
âBut when you mix Hargren with Laifroof, it changes. Itâs no longer a poisonâit becomes a medicine.â
âMedicine?â
âA potion that slightly boosts mana. The increase is so subtle that mages rarely use it, but sometimes commoners use it to regain energy.â
Wow. The duke really knows a lot.
Magic, curses, and now even poison and herbsâyour knowledge rivals a mageâs.
I gawked in admiration at this new side of the duke.
âClose your mouth. Dust will get in.â
âYes, sir!â
The duke continued casually.
âDuke, thatâs a wild assumption. Even if everything you said is true, it doesnât prove Iâm the culprit.â
âWhy do you think I gathered everyone here? Because the culprit must return to the scene.â
Could it be the duke knew too? The clichĂŠ that the culprit always comes back to the scene!
The nanny tried to make an excuse, but he didnât listen.
He passed by her without a second glance, heading straight for the wardrobe.
Not the dress room, but the closet where my favorite clothes and pajamas were kept, which he flung open.
Clatter.
Inside were red gloves and an apron.
The initials on the apron proved it belonged to the nanny.
âThe maid who cleans the room arrived earlier than expected.â
âItâs a frame! The apron was stolen a few days ago, and I was looking for it! Someone is trying to frame me!â
The nannyâs acting was incredible.
Totally Oscar-worthy! Now, tears welling in her eyes, she screamed that she was being framed, and Dein glanced at Bern with a look of pity, as if unsure whether to trust her.
âA frame, Bern. Your time to confess is almost up.â
ââŚâŚâ
The dukeâs expression was unwavering.
He was so resolute that it was almost terrifying.
Indeed, the apron could have been taken by someone else, just as the nanny claimed. But the duke urging her to confessâdoes that mean thereâs still undeniable evidence?
The nannyâs mask began to crack.
She seemed to be questioning whether she had made a mistake that even she hadnât realized.
Her previously brazen, indignant expression faltered.
Finally, she bit her lower lip and muttered softly.
ââŚWhy.â
âWhat did you say?â
When Dein approached, she stepped back and shouted.
âYes! I did it! I tried to curse Sernia! But why didnât it work? I followed the instructions the mage gave me exactlyâwhy!â
The nanny raged, frustrated that her curse hadnât taken effect.
As she tore at her hair and collapsed, the duke clicked his tongue sharply.
âA curse requires a price. You didnât pay any, so the curse didnât work.â
âThe price⌠that liquid and the doll were supposed to be enough, you lousy mage!â
âYou should be grateful to the mage who taught you poorly. Had you paid the price, you would now be in the same state as that doll.â
âTh-ThatâŚâ
The nanny buried her face in her skirt and sobbed.
The duke simply drew his sword with a dry motion.
The blade looked sharp enough to slice even solid metal like tofu.
No matter how I look at it⌠thatâs the one, right? Decapitation, thatâs the one.
I urgently grabbed the dukeâs waist.
âDuke.â
âWhat is it?â
His green eyes, as sharp as his silver blade, fixed on me.
I hesitated for a moment when our eyes met, but I didnât back down.
âPlease let me punish the nanny.â
âNoble curses are a grave offense.â
The duke spoke as if he could behead her at any moment.
The nanny shivered and cowered at his intimidation.
âIt was just an attempt. And before punishing her, I want to hear her reasons.â
âSpeak.â
He agreed to listen to her explanation.
The nanny calmed herself and spoke with effort.
âIf only Sernia hadnât existed, my child could have had that position! It was originally my childâs spot! But Sernia took it!â
âYour child?â
âMrs. Bern.â
I already knew she was married into a viscountâs family.
But she had a child. Yet she had never returned to her family since the twins were born. If she had a child, she would have taken leave to see them.
Dein looked at her with a hint of understanding.
âI couldnât take a break to pay for the expensive medicine from my poor family. My child was very ill from birth, so I had to keep working. The duchess, knowing my situation, allowed me to bring my child to be raised here, but the duke said he couldnât manage four children alone, so it was denied.â
âMrs. Bern, thatâs not Serniaâs fault.â
âIf Sernia hadnât existed, my child could have been raised in the dukeâs house, in my arms! That child⌠sniff⌠probably doesnât even know my face.â
As the nanny wept, Dein calmly intervened.
So thatâs how it was.
The truth was simple. The reason was not grandiose, but I understood her love for her child.
Itâs a little bittersweet.
The nanny knew I had lost my parents. Yet she blamed me entirely for her child growing up alone in the viscountâs house without knowing their motherâs face. Humans always rationalize things in ways that favor themselves.
No one really did anything wrong, but she needed someone to resent.
I vaguely realized why the curse incident happened four years later.
Those four years were the time the nanny needed to figure out the proper method for the curse. She had collected my hair and earrings four years ago to curse me but hadnât yet found the method. Since curse methods arenât easily discovered without a mage, perhaps in the original story, Sernia noticed something before the nanny could. The difference in the nannyâs attitude toward the twins versus me hinted at this.
I never noticed it at all.
Perhaps the original Sernia, living in the dukeâs house, was far more sensitive and cautious than I realized, able to notice the subtle feelings the nanny directed toward her. Thatâs why she might have searched the nannyâs room before the curse method was found.
I watched the nanny cry, unable to organize the unknown events of the novel.
âMrs. Bern, please stand up.â
For the first time, I called her by name.
She flinched and cautiously rose.
âDuke, please grant me the right to punish Mrs. Bern.â
ââŚVery well.â
The dukeâs expression seemed slightly displeased but he accepted without difficulty.
I smiled faintly in gratitude and walked toward Mrs. Bern.
âMrs. Bern, you are hereby dismissed. I will keep todayâs incident a secret, but you are forbidden from working in a noble household. Return to the viscountâs house. Do not appear in society; live there. Forever. Take care of your beloved child.â
My calm voice echoed through the room.
Everyoneâs gaze turned to me, probably surprised by the punishment I gave.
Dein looked at me with pride, and the duke gave a slight shake of his head and sighed.
Mrs. Bern knelt, tears streaming down her face.
âSniff⌠Iâm sorry, miss, Iâm sorry.â
I neither comforted nor pushed her away. I simply waited until she calmed down.
I wasnât angry. She had tried to curse me but caused no direct harm. Moreover, I could vaguely understand her motivationâtrying to protect her childâeven if what she did was wrong.
And I learned something important.
A narrative trick. You canât take a novel at face value.
Even the same situation can be completely different depending on whose perspective the story is told from.
It feels like discovering a hidden story.
The matter was quickly resolved.
The nanny, Mrs. Bern, packed her things and left the dukeâs house, while the staff efficiently tidied up my room.
âThis room is now closed.â






